Doctorante

María José RUBIALES SILGUERO est titulaire d'un Diplôme de traduction de la Fachhochschule Köln (1999), d'une Licence en traduction, interprétation et langues appliquées de l'Universitat Oberta de Catalunya (2022) et d’une Maîtrise universitaire en traduction spécialisée de l'Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya (2023). Ses recherches précédentes portent sur la traduction juridique en contexte institutionnel européen et sur la qualité de l'outil de traduction automatique eTranslation. Elle a plusieurs années d'expérience en tant que traductrice indépendante pour diverses entreprises et agences de traduction. En 2018, elle a rejoint le secteur privé, où elle a développé des compétences en gestion de projets. Elle occupe actuellement le poste de gestionnaire de documents chez Hewlett Packard Enterprise. À ce titre, elle est responsable de la gestion de projets de traduction de documents d'entreprise de différents types. Dans sa thèse doctorale qui s’intitule provisoirement « La traducción automática y la posedición en el ámbito jurídico: Análisis del impacto de los sistemas de traducción automática en el sector privado y del papel del conocimiento especializado en traducción jurídica en la optimización de tales sistemas » (dirigée par le Prof. Fernando PRIETO RAMOS), elle étudie l’impact de la traduction automatique et l’intégration de la post-édition dans le flux de travail des traducteurs juridiques.

Langues de travail : espagnol, anglais, allemand.

Publications

(2022). La traducción jurídica aplicada al Tribunal Europeo de los Derechos Humanos: el lenguaje jurídico y la traducción de sentencias (Mémoire de baccalauréat universitaire, Universitat Oberta de Catalunya, Barcelone, Espagne). http://hdl.handle.net/10609/145814

(2023). La traducción jurídica en la UE: Análisis comparativo de textos jurídicos (inglés-español) (Mémoire de master, Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya, Barcelone, Espagne). https://dspace.uvic.cat/xmlui/handle/10854/7636